vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Miedo de" es una frase que se puede traducir como "fear of", y "miedo" es un sustantivo que se puede traducir como "fear". Aprende más sobre la diferencia entre "miedo de" y "miedo" a continuación.
miedo de(
myeh
-
doh
 
deh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. fear of
Nicolás finalmente superó su miedo de hablar en público.Nicolas finally overcame his fear of speaking in public.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el miedo(
myeh
-
doh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. fear
El miedo existe solo en la mente.Fear exists only in the mind.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.